عرضه قرآن ذكر للعالمين در نوزدهمين نمايشگاه بين المللي
قرآن ذكر للعالمين در 2 جلد عربي به فارسي و عربي به انگليسي در نوزدهمين نمايشگاه بين المللي قرآن كريم عرضه مي شود.
به گزارش ايرنا از روابط عمومي انتشارات علمي و فرهنگي، در قرآن ذكرللعالمين ترجمه سليس و روان از عربي به فارسي و همچنين ترجمه صحيح از عربي به انگليسي، به طور كامل با متن آيات شريفه مطابقت داشته و از هرگونه شرح اضافي پرهيز شده است.
مترجم در ترجمه قرآن تلاش بسيار كرده تا بتواند پيام هر آيه را به خواننده ابلاغ كند و از ترجمه تحت اللفظي دوري كند.
براساس اين گزارش،روش ترجمه در اين كتاب، مفهومي است و تلاش وافر انجام شده تا خواننده را به متن مقدس قرآن كريم نزديك تر كند.
يكي از ويژگي هاي اين قرآن نفيس، بهره گيري از دانش دو ويراستار فارسي زبان، 'بهاءالدين خرمشاهي' و 'محمد مهدي فولادوند' و دو ويراستار انگليسي زبان 'سيد علي شهباز' و 'حسن توكلي' است كه احتمال هرگونه اشتباه را در اين ترجمه برطرف كرده است.
ديگر خصوصيت اين قرآن دارا بودن واژه نامه فارسي عربي و انگليسي عربي در انتهاي هر صفحه است كه روخواني قرآن براي افراد كنجكاو كه گاهي بعضي از كلمات در ذهنشان دچار شگفتي مي شود بسيار آسان تر و زيبا تر مي شود، زيرا روخواني همراه با معاني كلمات يك وابستگي قرآني خاصي را به فرد خواننده مي دهد.
هر دو جلد قرآن ياد شده را معصومه يزدان پناه ترجمه كرده و در قطع سلطاني و بصورت رنگي در يك هزار و 200 صفحه و با تيراژ 2 هزارنسخه از هرجلد توسط انتشارات علمي و فرهنگي به چاپ و انتشار رسيده است.